Sunday, July 29, 2012

The Runaway Princess in Japanese

I'll confess I had forgotten all about this, so it was a very happy thing to come home from work and find a box full of books: The Runaway Princess is now available in Japanese! (Thank you, FSG and Babel Press.)

What's more, the new illustrator did some fun spot art. This is, of course, the only part of the book I can actually read... Here are a few samples. And if you're in Japan, well, have at it!

Book cover. The back is now the front, of course.





















There's a cool little frog icon at the start of each chapter.
















Vantor's not happy.
















Cam turns into a magic box. Yikes!






14 comments:

Marsha Skrypuch said...

Very neat, Kate!!!

Brandy said...

The illustrations!!!! I like Vantor especially.

KateCoombs said...

Thanks, Marsha!

Brandy--Yes! They're simple, but they have verve.

Liz said...

That is so cool! I love the art!

KateCoombs said...

Me, too, Liz!

Charlotte said...

Oh what fun! Congratulations!

rockinlibrarian said...

Oh, how fun to get surprise illustrations in your book!

KateCoombs said...

Thank you, Charlotte!

And Amy, yes, it was a treat, especially considering I can't understand the words. :)

LinWash said...

Congratulations!! Love the little illustrations. Isn't it cool to see your book in a different language?

KateCoombs said...

Thanks, Lin! I'm hoping for Russian next. :)

Perogyo said...

Oh yay! I'll look for this at my local bookseller this weekend. So thrilling. It can be my Japanese practice. :)

KateCoombs said...

Perogyo--Perfect! (My neighbor's friend, who speaks Japanese, is going to show me where it says my name in Japanese. I'm curious, of course.)

Perogyo said...

Let me know if you can't find ケート クームズ

KateCoombs said...

Aha! Thanks, Perogyo!